„Mutterschweine sind wir alle zusammen, du auch und ich auch!“ – da wird einem doch richtig weihnachtlich zumute! Dieses Lied hat wohl eher nichts mit christlichen Traditionen zu tun und kann daher auch gerne beim Tanz um die majstång gesungen werden. Daher gehört dazu natürlich auch ein Tanzspiel: Man fasst sich an den Händen, tanzt im Hopserlauf um den betreffenden Baum und zeigt bei den Worten „ich auch“ auf sich, bei „du auch“ auf irgend jemand anderen. Zugegeben, eher ein Spiel für Kinder, aber an Weihnachten und Mittsommer darf halt jeder Kind sein.
Eigentlich sind diese Um-den-Baum-Tanz-Lieder eher einfach gehalten. Jul i folkton (Weihnachten im Volkston), eine Folk-Gruppe, die jedes Jahr mit traditionellen Weihnachtsliedern in modernen Folk-Arrangements quer durch Schweden tourt, ist das aber zu langweilig: Sie singen Morsgrisar als Polska; einer traditionellen Tanzform, deren rhythmische Feinheiten mir noch ziemlich schleierhaft sind und die anscheinend auch in jedem Dorf etwas anders ausgeprägt sind. Mit Polka hat der/die/das Polska jedenfalls nichts zu tun. Angeblich handelt es sich lediglich um einen 3/4-Takt, wie beim Walzer – nur eben rhythmisch etwas unsauber gespielt. Naja – gegen den/die/das Polska sind die rhythmischen Unregelmäßigkeiten beim Wiener Walzer auf jeden Fall ein Kinderspiel.
Morsgris (Mutterschwein) bedeutet in diesem Zusammenhang so viel wie „Verzogene Göre“. In dieser Bedeutung ist das Wort zum ersten Mal im Jahr 1613 schriftlich festgehalten worden – lustigerweise ungefähr zur selben Zeit wie unsere „Göre“. Es ist eng mit dem dazugehörigen Lied verknüpft und daher wird vermutet, dass auch schon im 17. Jahrhundert „morsgrisar är vi allihoppa!“ gesungen wurde.
Um der Gleichberechtigung der Geschlechter gerecht zu werden, singt Jul i folkton übrigens noch eine zweite, „lange vergessene“ Strophe dieses alten Volkslieds: „Männerschweine sind wir alle zusammen!“
Morsgrisar är vi allihopa, allihopa, allihopa!
Morsgrisar är vi allihopa, allihopa, jag med!
Du med, och jag med, du med och jag med!
Mansgrisar är vi allihopa, allihopa, allihopa!
Mansgrisar är vi allihopa, allihopa, jag med!
Du med, och jag med, du med och jag med!
2 Kommentare zu „15. Dezember 2011 – Morsgrisar är vi allihopa“